1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Nous avons choisi le nombre …

"Nous avons choisi le nombre au hasard."

Traducción:Escogimos el número al azar.

March 10, 2014

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/walal1

Elegimos los números al azar


https://www.duolingo.com/profile/MANOLOIPEP

escoger y elegir es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Iris_Teresa

Sería bueno que Duolingo respetara las traducciones que pone: "hemos elegido" es una traducción correcta.


https://www.duolingo.com/profile/JuanPabGarcia

Alguien que porfa diga la etimología de "hasard", porque en español "azar" viene del árabe y no hay relación aparente entre estas dos


https://www.duolingo.com/profile/Jesspio1

Se repite SISTEMÁTICAMENTE que no aceptan su segunda afección. LAMENTABLE


https://www.duolingo.com/profile/AlciraCabrera

en español, escogimos y elegimos tienen el mismo significado y lo usamos indistintamente


https://www.duolingo.com/profile/Fervilpaz

Es patetico.. queremos aprender frances pero resulta que en duo no saben español. Elegir , escoger pero que ....por que la dan por mal?

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.