Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"The man is a professional."

Çeviri:Adam bir profesyonel.

4 yıl önce

41 Yorum


https://www.duolingo.com/falconblue

"Adam bir uzman" olmalıydı bence. Profesyonel zaten ingilizce...

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/aoskdaosdkoas

uzman = expert

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/falconblue

Pardon profesyonel fransızcaymış. ( TDK diyor ki: sıfat Fransızca professionnel) Ayrıca profesyonel kelimesine "ustalaşmış, uzmanlaşmış" şeklinde bir açıklama getirmiş. Bence Türkçe'de kullandığımız ifadeler bunlar.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/S0R0USH
S0R0USH
  • 20
  • 17
  • 10
  • 9
  • 5

Expert ve professionnel, çoğu zaman sinonimdirler.

Ama, "expert" bir tecrübe seviyesidir. Diğer kelimeller var (entry level, experienced, expert, master).

Bir "professional" onun işi yapabilir, ama bir expert' daha anlayışlı ve bilgili.

(Excuse my bad Turkish.)

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/ZraVena

Is "professional" means able to do or really good at something. I knew thay its a word to explain someone who is really good at something.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/S0R0USH
S0R0USH
  • 20
  • 17
  • 10
  • 9
  • 5

Resmen, professional'in anlamı "can do his job" (onun işi yapabilir).

Halk dilinde, "really good at something".

hep Doktorlar profesyoneliz çünkü hepsi eğitimin standart düzeyine sahiptir. Ama, eğitim standarttan sonra tecrübe daha alacak. Yillar sonra (çünkü o daha tecrübe alacak), onlar daha "experienced"... O bir expert oldu.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/benHURUM
benHURUM
  • 17
  • 13
  • 10
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4

Deneyim seviyelerine göre yapılan bu isimlendirme çok daha mantıklı.

Türkçe açıklama çabalarınız bence başarılı ben anladım. Çok teşekkür ederim...

7 ay önce

https://www.duolingo.com/zeynep759433

Katılıyorum

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/imanaz1

Uzman olamaz, mesela bir doktor düşünün.Profesör bir doktor. O doktora uzman diyebilir miyiz? Tabii ki de hayır!

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Deniz799524

"Adam pro beyleeer" kabul edilmeliydi.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/BlackHolmes

Oo aynen sjsnxs

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/AysenEkinT

Aynen kanka xnsjskns

11 ay önce

https://www.duolingo.com/mfugurluel

usta kelimesi eklenmeli

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/sude540302

O adm profesyonel dedim kabul etmedi basinda the var ama

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/GlceErakma

Aynen

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/egekiremiti

öyle olması için "This man is professional" olması gerek çünkü

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Gizem254570

O adam dedim kabul etmedi ama başında 'the' var 'o adam' olması gerekmez mi?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/mstroublemaker

Bu taki belli olan adamdan bahsetmek icin ama ceviri yine ayni. Yani sadece adam. O adam diyecek olsa that man der. Soyliyim dedim

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/gkalpfer

Bu the yı bende anlama the

10 ay önce

https://www.duolingo.com/feriha456747

Profesyonel bir adam dedim yanlis diyor adam bir profesyonel le ne ayrimi var acaba ikisinde de adamın profesyonel oldugu vurgulaniyor cok sacma

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/aaaa439933

Adam bir profesyonel ne demek yani oradaki bir cümleye garip bir anlam katmış

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/fazilet14

Profesyonellik uzmanlik manasinda kullaniliyor, ama kabul etmiyor

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Onuram1

Prosefyonel kelimesi hatali kabul ediyor

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/mstroublemaker

Cunku profesyonel. Tam tersi yazmissin s ve f harflerine bak bi. :)

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/oktay00

"adam uzman " neden kabul edilmiyor

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Aemirs17

uzman = expert, Professional = profesyonel anlamına gelmektedir.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/sinaneretin

uzman da profesyonelle aynı

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/sabihaakyuz1

uzman }profesyonel

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/burcuayyildiz

uzman dediğimizde de kabul etmeli

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/SlymnKngr

the man is professional leave riza father

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/yaslaan

Adam pro beyler dağılın

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/VarusBey

adam king beyler. taşaklarına beton yetmez

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Bilgehan070707

Profesyonel bir adam nasıl olmaz amk

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/ErtanTuran2

o bir profesyonel

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/AliefeKaya

neden Adam profesyonel.o adam profosyonel olmuyor?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/OkyanusSude

Pröfösyonel olmaz mi

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/denizaydn196592

a küçük diye yanlış oluyrmu kardeşim

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/egekiremiti

Bir an "Adam profesyonel gardaş!" yazacağım tuttu :D

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/AhmKarlas

adam pro yazdım olmadı. bence olmalıydı.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/benHURUM
benHURUM
  • 17
  • 13
  • 10
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4

Doğru yanıt: "Adam bir uzmandır ya da "Adam bir ustadır." olmalı.

7 ay önce

https://www.duolingo.com/mehmet96067

Aynı şekilde " adam bir profosyenel dedim ve tuhaf bir şekilde kabuk etmedi." neden acaba.!?

1 ay önce