Yes, it is as you have found in Βικιπαίδεια. Let's not forget however that most of our readers don't know enough Greek to use it yet. But as you see the English word is taken directly from the Greek...as are so many other words.
I am still one of those people who reach the limits of their Greek if they try to say more complex things, so that's why I just copied it.
But I think it can be helpful for students like me to sometimes read longer sentences of proper Greek in the comment section, so that we attempt to find patterns we already know from the course so far (e.g. λέγεται, στο οποίο, τμήμα, λέξη, etc) and see if we are able to deduce what the other parts probably mean. :)