Why "persons"? It isn't very good grammar
It probably isnt the best translation,but it depends what you mean by good grammar. Before people became the plural of person the correct plural was persons. It is still used in legal documents.
Do you know if that's actually a hold over? I always assumed legal documents did that on their own to emphasize individuals as separate legal entities.
Why is beautiful not accepted here? I imagine the only way you would know the intended translation would be through context of the conversation.
If you think it is valid, report it next time you see it.
"Tanzanians are nice people" would make sense.
They are nice people since my auntie is one
The sentence before translated watu as good.
How about Tanzanian people are nice. Should that be accepted?