"Are you having a baby?"

Çeviri:Sizin bir bebeğiniz mi oluyor?

4 yıl önce

8 Yorum


https://www.duolingo.com/umuplus
umuplus
  • 15
  • 13
  • 7

Cümlenin en yaygın kullanımla Türkçe çevirisi şu şekilde olmalıdır. "Bebek mi bekliyorsun(uz)?"

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Cihaterenn

Bir bebeğin var mı? Bu da mantıklı Yani neye göre have yada having koyacağız.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/SerhatReis61

Do you have a baby? (Bir bebeğin var mı?)

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/lordinho54

Are u yazdık yanlış dedi :)

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/engerman

"Bir bebeginiz mi oluyor" doğru olmasıgerekiyor.Eğer cevapları hazirlayanlar Turkceye vakıf ise...

7 ay önce

https://www.duolingo.com/esinpein0

Bebek mi bekliyorsunuz?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/HarkonTheCretan

çeviri garip olmuş :)

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/SelamiKaya2

Bebeğiniz mi oluyor

1 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.