1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Ambaŭ domoj estas brunaj."

"Ambaŭ domoj estas brunaj."

Traducción:Ambas casas son marrones.

March 14, 2017

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Joseeduardo1775

También en vez de marrón puede ser color café para aquellos países que no usan el primer término


https://www.duolingo.com/profile/AlexMartinezGT

Es correcto. Ambaŭ domoj estas brunaj = Ambas casas son café = Ambas casas son cafés.


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Si estás sugiriendo una traducción alternativa, debes hacer eso usando el botón de "Reportar un problema".


https://www.duolingo.com/profile/rahg8

Corrijo " marronas Duolingo lo marca como error, pero acepta la respuesta


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

¿Lo marca como error, pero acepta la respuesta? Eso me parece una contradicción...

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.