"We talked recently."

Übersetzung:Wir sprachen neulich.

Vor 4 Jahren

22 Kommentare


https://www.duolingo.com/Exumer92

Alternative : "Wir haben kürzlich gesprochen"

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Susanna35
Susanna35
  • 25
  • 20
  • 17

That was marked wrong for me.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/OllieBolli1
OllieBolli1
  • 21
  • 16
  • 15
  • 14
  • 257

Now it is a valid answer

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/efroeh

Wir unterhielten uns kürzlich.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/monteverde12

Neulich sprachen wir.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/blankenfelde1582

wir unterhielten uns vor kurzem - sollte wohl auch gelten

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Jakob138512

genau das selbe hatte ich auch gedacht :D

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/ChillySue
ChillySue
  • 25
  • 12
  • 9
  • 8
  • 6

warum geht "vor Kurzem" nicht?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 806

Außer, daß das 'k' klein gehört (was DL aber egal sein sollte), sollte es eigetlich richtig sein. Wenn es nicht akzeptiert wird, bitte melden.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/ChillySue
ChillySue
  • 25
  • 12
  • 9
  • 8
  • 6

Ich hab's gemeldet. Ist ja ein gebräuchliches Synonym, ich finde das muss rein.

Ansonsten (nicht nachgeschlagen zum klugscheissen, sondern weil ich echt nicht sicher war ;-)) haben wir beide recht: http://www.duden.de/rechtschreibung/vor_Kurzem

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Fridds1

"We talked" mit "wir sprachen" zu übersetzen ist mir persönlich zu umgangssprachlich! Im Deutschen würde ich ausführlicher: "...miteinander" sagen. Das andere ist ein (wörtlich übersetzter) Anglizismus, denke ich. Außerdem: ...haben... gesprochen.

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/stern54
stern54
  • 25
  • 25
  • 15
  • 14
  • 231

Das ist sicherlich KEIN Anglizismus, sondern schlicht und ergreifend ein Übungssatz, bei dem das deutsche Präteritum verwendet wird, das dem englischen Satz am ehesten entspricht. Im Deutschen übigens die sprachliche Hochform. "haben...gesprochen" wäre in der Regel Umgangssprache, außer im zeitlichen Kontext.

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Stefan437702

recently = present perfect. Simple past ist falsch

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/0liwia
0liwia
  • 20
  • 19
  • 17
  • 14
  • 12
  • 8
  • 3

Warum nicht "in letzter Zeit"?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 806

"In letzter Zeit" wäre ein längerer Zeitraum, der bis heute andauert. "We talked recently" heißt aber nur, daß wir uns vor nicht all zu langer Zeit unterhalten haben, möglicherweise auch nur ein einziges Mal.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/SRCusK

Wir unterhielten uns kürzlich ist also falsch. Aha.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/nazelet11
nazelet11
  • 19
  • 13
  • 7
  • 6
  • 4

Warum geht 'wir haben neulich geredet' nicht?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/MaxOffenha

Moin

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/Doulingo698789

Warum geht "neulich sprachen wir" nicht?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 19
  • 4
  • 2
  • 806

Ich finde, das klingt, als ob noch etwas fehlt. "Neulich sprachen wir miteinander" oder "neulich sprachen wir über Otto". Ersteres sollte gehen.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/AFulgens

Kann jemand mir erklären, was genau der Unterschied zwischen "kürzlich" und "neulich" ist?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/jaxsun1

hi

Vor 3 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.