"To her, her child is perfect."
Translation:D'après elle, son enfant est parfait.
Here, 'to her' means the same as 'according to her' / 'in her opinion'. According to my F/E dictionary, 'd'après' means 'according to' and 'selon moi' = 'in my opinion'. So, to translate 'to her' into French, I guess one could use either 'd'après elle', or 'selon elle'. (Open to correction though ; )
I also had answered using "soit", but for what it is worth I later found several examples on reverso context which appear to use present indicative along with this construction. http://context.reverso.net/translation/french-english/d%27après+elle