"As empresas devem ter visão de longo prazo."

Translation:Companies must have long-term vision.

February 25, 2013

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/137rsa

what is the difference between the two correct solutions?

February 25, 2013

https://www.duolingo.com/profile/zenmakyo

"long-term perspective", although not as literal, is a common corporate speak for the same thing ...

March 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GrnpcFTMarkRMOwl

I don't see "should have" listed here as a solution. I'm glad that "long term" with and w/o the "a" is accepted.

August 24, 2014
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.