"Ona ma małą głowę."

Translation:She has a small head.

March 14, 2017

4 Comments


https://www.duolingo.com/JerryMcCarthy99

Can this be used as a reference to somebody with microcephaly resulting from Zika? Or is microcephaly more extreme than just having a small head within some normal range?

March 14, 2017

https://www.duolingo.com/silmeth

It’s not a name for any disorder, if you ask about it. I believe it just means the same as English ‘small head’, a head that is small, by any measure used by the speaker. One could use it to describe microcephaly’s symptoms as well as to describe person with a somewhat-small-but-healthy head. Or maybe metaphorically to describe a not so clever person (as opposed to a genius with metaphorically giant head).

March 14, 2017

https://www.duolingo.com/chce_polski

What is wrong with headache?

February 21, 2019

https://www.duolingo.com/JerryMcCarthy99

Errm. Are you confusing "Mal de tête" (or similar from a related language) with "Mała głowa"?

February 21, 2019
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.