"Euteriaparadosevocêquisesse."

Traduction :J'aurais arrêté si tu voulais.

il y a 1 an

3 commentaires


https://www.duolingo.com/BBriet0

"J'aurais arrêté si tu avais voulu" me semblerait plus correct en français

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jeron947343

Pour moi aussi!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/futier
futier
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 6
  • 6
  • 30

C'est clair: " j'arrêterais si tu voulais" et "j'aurais arrêté si tu avais voulu". Sauf avis contraire évidemment...;)

il y a 1 an
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.