"Эта кошка ходит по моей рубашке."

Перевод:The cat walks over my shirt.

3/10/2014, 5:35:14 PM

11 комментариев


https://www.duolingo.com/SPVS1

Почему так?

3/10/2014, 5:35:14 PM

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Тяжело ответить на такой вопрос, не зная, что именно вызывает проблемы в понимании :)

3/10/2014, 6:07:42 PM

https://www.duolingo.com/Vasilejko

наверно он не понимает почему нельзя было поставить goes

3/17/2014, 1:15:40 PM

https://www.duolingo.com/Koryun_Gevorgyan

Почему over my переводиться как по моей...

4/5/2014, 6:38:03 AM

https://www.duolingo.com/ElenaTerzi2

я тоже не понимаю почему нельзя использовать goes, тем более это слово предлагается как вариант

5/12/2014, 6:09:43 PM

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

"go" не означает ходьбы.

5/12/2014, 6:13:18 PM

https://www.duolingo.com/ElenaTerzi2

ну я понимаю, что подразумевается, что она, наглая, прогуливается по моей рубашке...а так, наверное, будет ближе к: она идет по моей рубашке, так? я запуталась

5/12/2014, 6:16:41 PM

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Тут надо понимать вот что: в английском "пошёл в кино", "уехал во Францию" не делится по способам передвижения (пешком, на транспорте, на самолёте, на корабле).

Поэтому, с одной стороны, глагол go используется там, где в русском было бы "ездить", с другой — его проблематично использовать там, где вместо движения из пункта А в пункт Б (т.е. перемещение откуда-то и/или куда-то) имеется в виду именно действие по шевелению ногами. А здесь именно тот случай: "ходит по моей рубашке" и "ходит в школу" используют разные значения глагола "ходить": в случае со школой речь идёт о регулярной ходьбе куда-то и обратно, в случае с рубашкой — физическое действие ходьбы пешком где-то, а не куда-то/откуда-то.

5/12/2014, 6:21:01 PM

https://www.duolingo.com/111George
  • 22
  • 14
  • 62

Хорошее пояснение.

6/8/2014, 4:26:35 PM

https://www.duolingo.com/ElenaTerzi2

Спасибо, так стало намного понятней)

5/12/2014, 6:23:27 PM

https://www.duolingo.com/RoxanaDojd

Как правильнее в данном контексте walk on/over/along?

9/17/2014, 8:58:46 PM
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.