"His house is near the subway."

Tłumaczenie:Jego dom jest blisko metra.

4 lata temu

31 komentarzy


https://www.duolingo.com/donat1985

subway to w ameryce, w uk nikt tak na metro nie powie

3 lata temu

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 16

Oprócz w Glasgow gdzie metro nazywa się Glasgow Subway.

Ale generalnie w UK subway jest coś inne - przejście podziemne.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/alfa15335
alfa15335
  • 21
  • 13
  • 25

Ale my się uczymy angielskiego\amerykańskiego

2 lata temu

https://www.duolingo.com/ukaszKotun

W uk też jest uzywane

9 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Pawe940726

Z tego co wiem w Ameryce podobnie nazywa się jakaś popularna restauracja.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Yola448704

Pawe940726, gdyby była mowa o restauracji:

His house is near the Subway restaurant

9 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/angielski402263

użyłem pięknego polskiego słowa "nieopodal"- błąd

1 rok temu

https://www.duolingo.com/qbisk

Też użyłem słowa nieopodal noi co, nic...nie zaliczyło!

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Monika514019

w Uk używa sie "Tube" jako okreslenie na metro.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/EmilkaMila

Poprawne tlumaczenie jest jego dom jest blisko metra napisalam dokladnie tak samo i mi nie zaliczylo

1 rok temu

https://www.duolingo.com/zenia2345

lol

2 miesiące temu

https://www.duolingo.com/Alicja98702

W pobliżu też powinno być uznane

1 tydzień temu

https://www.duolingo.com/Mati1mich

Ktoś może sobie dobrze zjeść :) (w Subway'u)

11 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/alexandra299760

A metro to nie anderground czy coś takiego?

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Lenucha88898

Napisałam dodatkowo 5 emoji i nie zaliczyło '_'

1 rok temu

https://www.duolingo.com/GrazynaLen

Metro , pociag to samp

2 lata temu

https://www.duolingo.com/alfa15335
alfa15335
  • 21
  • 13
  • 25

Pociąg to train

2 lata temu

https://www.duolingo.com/janek_kaniewski

koło i blisko to synonimy

4 lata temu

https://www.duolingo.com/wogr

Jego dom stoi blisko metra. Dlaczego źle ?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/skrzeku_vp

Bo w angielskim zdaniu nie było nic o staniu.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/BydleBaD

Bo w zdaniu nie ma ze (stoi) tylko (jest)

3 lata temu

https://www.duolingo.com/werka210051

A jak napisac ze znajduje sie? Co wtedy powinnismy uzyc

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Yola448704

IS - jest/znajduje się

4 miesiące temu

https://www.duolingo.com/tom.ja
tom.ja
  • 14
  • 6
  • 5
  • 2

Może być naprzeciw metra

3 lata temu

https://www.duolingo.com/wojttass

Raczej nie bo naprzeciw to - opposite. Poza tym blisko to gdzieś niedaleko w dowolnym kierunku, a naprzeciw to konkretny kierunek.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/RiskyRickyRick

Czemu nie there are?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 16

Nie dokładnie rozumiem. W wyrażenie "There is/are" (istneje, istneją), " there" jest przedmiot. Ale tu już mamy przedmiot - "His house"

"There is (istneje) a metro station at the end of the road. His house is near the metro station."

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Rychuryszard

przy metrze błędnie?

4 lata temu

https://www.duolingo.com/marcinus1234

Czy wiesz? Tu chodzi o metro-subway a nie o metr-meter.

4 lata temu

https://www.duolingo.com/piotr128458

metro się nie odmienia tak jak radio

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Lufuu

Metro jest odmienne, z resztą podobnie jak przywołane przez ciebie radio (które w języku polskim odmienia się od lat trzydziestych XX wieku).

2 lata temu

Powiązane dyskusje

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.