"Она говорит, что ты у себя дома."

Перевод:She says that you are at your house.

March 10, 2014

29 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/mr.orb

В чем различие между "speaks" и "says"?

March 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

"speaks" — "разговаривает". Можно также использовать "talks" (более нейтральное слово, не настолько серьёзного оттенка). Также глагол speak используется, чтобы указывать на то, какими языками человек владеет, т.е. в сочетании "He speaks Russian" его нельзя заменить на какой-нибудь ещё глагол "говорить"/

Глагол say используется для указания конкретный слов. Оттенок — "произнести слова, сказать какие-то слова". Обычно не указывается, кому (хотя можно: "He said goodbye to me"). Если нужно сказать кому-то что-то (оттенок "сообщить информацию, сказать кому-то что-то, какие-то сведения"), используется tell ("Now tell me please..." - "А теперь скажи мне, пожалуйста..."/ "Don't tell him!"- "Не говори ему!")

March 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/VassilSanych

Speak - разговаривать, say - говорить, tell - рассказывать.

June 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/q8WO3

Tell это тоже говорить. Вернее будет так рассудить:

say - сказать (что то)

tell - сказать, рассказать (кому то)

speak - говорить (на каком то языке), говорить, разговаривать (с кем-то)

talk - говорить, разговаривать (с кем-то), но уже в более неформальном смысле

August 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/IPcorp

Дополню в тему, чего вспомнил. Возможно, кому поможет, при необходимости, обратить внимание.

Два разных по смыслу предложения:

"He is said not to play." - "Говорят, он не играет."

"He is told not to play." - "Ему сказали не играть."

Надеюсь, не ошибся :)

October 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Енто тема пассива, к чему Вы?

October 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/IPcorp

Я не о теме урока, а в данном случае о "say" и "tell", в, на первый взляд, одинаковых, для только изучающий английский, по виду/смыслу предложениях.

October 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/vombe

"she says that you are inside your home" так нельзя сказать?

May 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Lexabrat

Думаю inside your house более применительно

October 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Vlad778314

Подскажите, почему at перед your?

June 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

аt is predlog, otnositsya k home, ti dolzhen zapomnit' virazhenie at home - 'doma

June 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Nata271489

Почему здесь не принимается "at your place", хотя в другом уроке "I see the tower from my place" перевод был "Я вижу башню из моего дома"?

July 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/0JjC1

У меня тот же вопрос. Отправила "Мой ответ мне кажется верным."

September 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ttQ47

Если мы имеем в виду house, то надо переводить "в доме", если мы говорим home, то - "дома".

August 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/xX1Z3

Поясните, почему at house а не in house? Если бы было home, то понятно, но почему с house нельзя?

May 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Можно, но это немного другое. Когда вы говорите in the house это значит что вы в (внутри) доме, а не на улице.

May 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Ivan202950

Не понял, значит at the house - это "возле дома".? Но, тогда in the house должно приниматься безоговорочно, а at не верный перевод, т.к. нужно "находится у себя дома"...

August 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

At the house устойчивое выражение которое значит дома. Иногда это может значить outside, у дома. In the house внутри дома. Мы не часто скажем внутри, правда. Вот и по- английски так.

August 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/shved7676

Понятно...Потому что я тоже написал speaks(((

March 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/maahzur_ph

Сайт снова глючит - если здесь есть are, то перевели бы вы находитесь, а не "ты у себя дома". Как я понял из уроков - are для обозначения множественного числа, не так ли?

September 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Прежде чем делать выводы надо быть уверенным! В английском нет слова ТЫ только ВЫ

September 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Antikami

at your home можно так говорить вообще?

December 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Да можно. Но в некотором контексте лучше все же слово house которое более подходит к описанию места.

December 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/lomche

Когда сделают автономный инт. Зеленый тоже пропадет?

June 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/9JaI5

She tells, that you are at your house. Почему неправильно?

July 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Ninuly

В каких случаях пишется "you are", а в каких "are you"?

October 12, 2019, 6:41 PM

https://www.duolingo.com/profile/Nata271489

В повествовательном предложении на первом месте подлежащее, за ним - сказуемое:
You are a student=Ты - студент;
You are at your home=Ты (находишься) у себя дома.
В вопросительном предложении подлежащее и сказуемое меняются местами:
Are you a student?= Ты студент? (являешься ли ты студентом?)
Are you at your home?= Ты дома? (находишься ли ты дома?).
При этом надо помнить, что с глаголом to be в вопросительном предложении не применяется вспомогательный глагол do/

October 12, 2019, 8:08 PM

https://www.duolingo.com/profile/WzM72

Are you - вопросительное предложение, а you are - утвердительное предложение

October 13, 2019, 6:52 AM

https://www.duolingo.com/profile/Alex262768

Плохое предложение , диз

June 7, 2019
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.