"La prezo de la katido estas tridek eŭroj."

Traducción:El precio del gatito es treinta euros.

March 14, 2017

8 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Remusqs1

Ne aĉetu sed adoptu!


https://www.duolingo.com/profile/RadioboyDuo

No me gusta para nada esta oración. Fomentar el uso de animales de compañía no es cosa de buen gusto. Sugiero que lo que se venda sea cualquier otra cosa.


https://www.duolingo.com/profile/caligul444444___

Quizás no es un gatito real, sino un adorno.


https://www.duolingo.com/profile/Deithlan

Creo que quisiste decir que fomentar la venta de animales de compañía está mal. En cuyo caso estoy de acuerdo contigo.


https://www.duolingo.com/profile/BezoarGaEs

En todo caso, la oración sirve para practicar el idioma, pero sí. Chale


https://www.duolingo.com/profile/CarlosAdri786

Definitivamente no compres adopta.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.