Isn't a "пара" a pair of classes back-to-back? Wouldn't три пари then be six classes?
"Пара" stands for "пара академічних годин" (a pair of academic hours, and not a pair of classes). One academic hour is 45 minutes, so one "пара" is 90 minutes. 90 minutes is a standard duration of one class in many universities and colleges. Therefore, one class = one "пара."
That still doesn't make sense to an American. A class is a class, not two academic hours. If a class in the former Soviet countries is a pair, then what is just one academic hour? Lunch? :-D
A lot of things in Ukraine will not make sense to an American, but it makes things interesting, I think. One academic hour is a typical class duration in primary schools. There it is called "урок." Counting the duration of classes in academic hours is also typical for Germany. They are called "Semesterwochenstunden" there. Having different duration of classes for primary and for higher schools becomes common in the US too. It is called block scheduling..
Yeah, it's definitely interesting. But even in block scheduling the classes that are twice as long are still referred to in the singular class, not a pair. But thanks, that makes sense now
This is the FIRST time I've heard that 'пара' refered to a 'two-houred class that is worth 45 minutes each hour!!(And here I thought that they were talking about shoes!) THAT's comfusing!
We just call a 'class' а 'кляса' and a 'lesson' an 'урок' or a 'лекція'. (This is in Canada of course.)
It's great we're describing these differences to eachother. It's a great way of learning from eachother.
Дякую вам всім за цікаве спілкування!
I've never heard the word 'кляса' living all my life in Ukraine. I think it's kinda Canadian version.
Same in Russia. One class in university is two academic hours (45 minutes each) with a 5 minute break in between and is called para.
I gotta say, I also never heard of пари refering to classes. I just associated it with pairs, so I was confused.
Пара is the most common way to call a university class. Not in elementary or middle school though, there it's just урок or заняття; high school - depends on the high school :) Mine wanted to sound serious and academic, so they used пара to make students feel like adults :D