"Она твоя единственная сестра."

Перевод:Ella es tu única hermana.

March 15, 2017

15 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Lenelven

а почему тут прилагательное должно стоять до существительного?


https://www.duolingo.com/profile/oleg-suomi

Отбивает желание идти дальше, когда одна и та же фраза переводится по-разному. Единственный сын - hijo unico, а единственная сестра - unica hermana. И не надо рассказывать про контекст и что имелось что-то ввиду. Такие ответы никак не помогают. Сделайте, чтобы хотя бы одни и те же фразы строились одинаково!


https://www.duolingo.com/profile/ra-ta-ta

Поддерживаю. Это уже не изучение языка, а угадайка начинается. "Наша миссия блабла.. понятным и бесплатным." Спасибо хоть деньги не дерут.


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1513

попробуйте прочитать вот эту статью:
https://forum.duolingo.com/comment/36710802
надеюсь, она сможет внести ясность.


https://www.duolingo.com/profile/TamaraNem

Привет. Почему если правильный порядок слов "Unica hermana", в предыдущем задании принимается вариант "tu eres hijo unico?"- ты единственный ребенок? Чем отличаются эти предложения?


https://www.duolingo.com/profile/Slava89492

Ella es tu única hermana - слов нет... в предыдущем примере про единственного ребенка не засчитал unico hijo, а здесь не не засчитал hermana unica


https://www.duolingo.com/profile/PalmWriter

почему в примере "единственный сын" принимается hijo unico, а тут не принимается hermana unica???


https://www.duolingo.com/profile/Micha603982

Но почему тогда в предыдущем предложении -Ты единтвенный ребёнок- было наоборот?


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1513

единственный ребенок - всего один ребенок в семье, он "уникален", потому что у него нет ни братьев, ни сестер - el hijo único.

единственная сестра не уникальна как ребенок в семье, раз есть "ты" (ребенок тех же родителей, что и она), но у тебя других сестер нет, для тебя она единственная - la única hermana.


https://www.duolingo.com/profile/yEFh14

Ella es tu hermana sola. И: Ella es tu sola hermana. Не приняли ни один, ни другой вариант. Чем плохо прилагательное solo?


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Так не говорят, да и это неправильно.


https://www.duolingo.com/profile/sergey139194

как тут весело ,по видимости понимание приходит в зависимости от сроков обучения и насколько человек хочет выучить язык))я пожалуй заступлюсь за Duo......и компанию)) лично для меня все понятно .Когда речь идет о чем то уникальном ,единственном в своем роде на чем собственно делается акцент то прилагательные и существительные меняются местами.por ejemplo: La única universidad en ochenta Km.-Единственный колледж в 80 км или Mi única compañía-мой единственный спутник,Es la única posibilidad que tengo-это единственный вариант который у меня есть,La única que funciona-единственный который работает.во всех предложениях как видите акцент сделан на единственном и других здесь нет))а если изменить текст например с колледжом то получится все как обычно сначало существительное потом прилагательное por ejemplo:hay dos universidades pequeños : uno en un kilómetro y el segundo en cinco!


https://www.duolingo.com/profile/vq2G9

Совсем не понятно про порядок слов, увы. Наизусть?


https://www.duolingo.com/profile/Mikhail24583

Hello everybody, When should i put an adjective before noun and vice-versa? Thanks in advance

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.