1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "You take coffee to the direc…

"You take coffee to the director."

Traducere:Tu îi duci cafea directorului.

March 10, 2014

7 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/Silviu100

N-ar trebuie sa fie corecta si "Tu ii duci cafeaua directorului"?


https://www.duolingo.com/profile/dianatapo

traducerea corecta este bei cafeaua cu directorul noi in partea Canadei unde sunt asa o folosim


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Spune exact toata expresia în engleză și cea în română pe care le consideri corespondente.
Ca să fie ”cu directorul” ai avea nevoie de ”with”, nu de ”to”.


https://www.duolingo.com/profile/MariaPogana

de ce este ''tu duci cafeaua directorului'' ? to take=a lua


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

”to take” înseamnă și ”a duce”, vezi aici. Aveți și la indicii.


https://www.duolingo.com/profile/D3XT3RY0NuT

Este necesar pronumele „îi”?


https://www.duolingo.com/profile/FeliciaRat1

Doresc o pauza de 2 ore. Multumesc.

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.