I used to go to a pub where they did that with the beer. Some things are just beyond the pale.
Authorities tried to arrest the woman responsible. They were going to lager up in prison but there was no proof in the alcohol.
Why "this" and not "that"?
I guess 'that' would be 'ce vin-là'
"Ce" can mean "this" or "that".
In this context, I think "diluted" should be an acceptable translation.