1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Ils n'aiment pas la réponse …

"Ils n'aiment pas la réponse américaine."

Traduction :Eles não gostaram da resposta estadunidense.

March 15, 2017

7 messages


https://www.duolingo.com/profile/dan082016

j'ai traduit "eles não gostam da resposta americana" . I l me semble qu'il faudrait traduire " não gostam" au lieu de gostaram qui correspondrait mieux au présent de "ils n'aiment pas". Et peut-être accepter "americana" ? Qu'en pesnez-vous ? Merci


https://www.duolingo.com/profile/TitiLaCarotte

tout à fait... mais je suis comme vous, je ne décide pas


https://www.duolingo.com/profile/dan082016

Merci pour votre réponse. TitiLaCarotte


https://www.duolingo.com/profile/belsazar0

Eles não gostam da resposta americana.( continente). Tous les pesonnes que sont nées en Amerique sont américaines et non juste les personnes aux États-Unis!!


https://www.duolingo.com/profile/TitiLaCarotte

Absolument! C'est de "l'USAcentrisme"...


https://www.duolingo.com/profile/belsazar0

Où est le passé ici mon Dieu!!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Gato751162

Encore une belle connerie qui ne sera jamais rectifiee...

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.