"MeineHoseistimHotel."

Traduzione:I miei pantaloni sono in albergo.

1 anno fa

15 commenti


https://www.duolingo.com/Alexa618738

Albergo = hotel

1 anno fa

https://www.duolingo.com/SilviaCant12
SilviaCant12
  • 25
  • 24
  • 20
  • 10
  • 96

risposto come te, dato errore malgrado sia uno degli aiuti che ti danno segnalato

1 anno fa

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 22
  • 18
  • 15
  • 1276

Credo si dice "I miei pantaloni sono NEL [in+il ] hotel", non "in hotel".

1 anno fa

https://www.duolingo.com/dhunteroz
dhunteroz
  • 24
  • 12
  • 8
  • 7
  • 3

'in hotel' è corretta.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 22
  • 18
  • 15
  • 1276

Caro Dhunter. Die Tasche ist im (in+dem) Laden La borsa è nel (in+il) negozio. Più fedele alla traduzione che "La borsa è in negozio". Però Die Tasche ist zu Hause sta per "La borsa è in/a casa" perché "in casa" è linguaggio confidenziale, "nel negozio" è un affermazione, linguaggio generale. In più bacia con la frase tedesca. Questione di sensazione linguistica.( Da questo il mio "credo" al precedente commento).

1 anno fa

https://www.duolingo.com/GianLorenz762329

Non si dice "nel hotel" in italiano. Sarebbe nell´hotel. Ma non suona bene nemmeno quello. La risposta giusta è "in hotel" o "in albergo", che però segna come errore.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 22
  • 18
  • 15
  • 1276

I miei pantaloni ? Sono all'hotel/in hotel/nell'hotel. Secondo gusti personali. È tutto Italiano è si traduce "Meine Hose ist im Hotel". Ecco. Ora attaccami :-[ (scherzo)

1 anno fa

https://www.duolingo.com/GianLorenz762329

Perdonami se il mio tono ti è sembrato aggressivo. Non volevo assolutamente :) "nel hotel" come avevi scritto tu è sbagliato anche grammaticalmente. "Nell'hotel" dal punto di vista grammaticale va bene, ma ti assicuro che solitamente sentirai dire "sono/vado in albergo" o "sono/vado in hotel".

1 anno fa

https://www.duolingo.com/2200Lucia60
2200Lucia60
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 22
  • 18
  • 15
  • 1276

Grazie per il suo contributo, GianLorenzo. Lei non è affatto aggressivo. Anzi. È giusto ascoltare gli altri, anche se le vostre idee sono in contrasto con le mie. Accetto quindi "in hotel" per "Im (in + dem) Hotel". Questo significa che in tedesco si mette l'articolo, ma in Italiano no. Hurra! Duo lo spazio per il dialogo ;-)

1 anno fa

https://www.duolingo.com/ellda4

scritto "albergo" dato errore, nonostante sia tra gli aiuti dati

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Luca799329
Luca799329
  • 24
  • 22
  • 18
  • 18
  • 15
  • 15
  • 15
  • 14
  • 12
  • 643

Albergo e hotel sono sinonimi

1 anno fa

https://www.duolingo.com/carla220820
carla220820
  • 24
  • 22
  • 20
  • 8
  • 148

Se si deve fare la traduzione in Italiano, non vedo perche Albergo è sbagliato. Non è la traduzione di Hotel, che non è parola italiana?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/dumark53
dumark53
  • 25
  • 23
  • 22
  • 21
  • 17
  • 14
  • 113

Voto per nell'albergo: preposizione articolato in ogni caso (in dem Hotel).

1 anno fa

https://www.duolingo.com/giorsac
giorsac
  • 25
  • 23
  • 21
  • 7
  • 2
  • 573

Vedi sopra Alexa

1 anno fa

https://www.duolingo.com/AntGreen4

c'è qualcosa che non va con "Il mio pantalone è dentro l'albergo?"

10 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.