"Elle n'est pas fatiguée."

Перевод:Она не устала.

March 15, 2017

4 комментария


https://www.duolingo.com/Maria313875

Почему "она не уставшая" не подходит

March 15, 2017

https://www.duolingo.com/TaniaSoleil

Согласна! Она не уставшая - возможный вариант ответа.

March 30, 2017

https://www.duolingo.com/nkrishelie

Вроде даже "не уставшая" здесь как раз и будет правильно. Потому что это не глагол судя по конструкции.

July 1, 2017

https://www.duolingo.com/Lebol48

"Она не усталая(не уставшая)"- правильный перевод! Его просто надо включить в верные варианты. Далее, если делать обратный перевод с глаголом "уставать" (se fatiguer), то получается: "Elle ne s'est pas fatiguee". И ещё, глагол "fatiguer" переводится "утомлять", "надоедать", "докучать", и,если быть формальным, то задание надо было бы переводить: "Она не утомила (не надоела)". Но... лучше " Она не усталая". Как видно, отсутствие контекста,иногда,вызывает затруднения, но,разобравшись с ними, мы хорошо запоминаем тему.

February 6, 2018
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.