"Ești oare mai rău ca mine?"
Translation:Are you really worse than me?
March 15, 2017
3 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
WarsawWill
1283
"really" has several used, not only "într-adevăr". Here it would be stressed, and express surprise and/or wonder. It seems to be a standard translation of "oare":