1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Das schmeckt gut."

"Das schmeckt gut."

Traduzione:Ha un buon gusto.

March 15, 2017

14 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Massimilia637119

Ho scritto "Questo ha un buon sapore", ma non é stato accettato. Potrebbe secondo voi essere una traduzione passabile?


https://www.duolingo.com/profile/Carola251700

perché non va bene "sa di buono"?


https://www.duolingo.com/profile/VincenzoCi380766

È gustoso, non va bene?


https://www.duolingo.com/profile/DarioAlber366640

Va bene ma non lo accetta. I frasali sono complicati


https://www.duolingo.com/profile/Elisabetta56558

Gusto e sapore sono identici come significato


https://www.duolingo.com/profile/paola383590

Perchè non va bene "esso"?


https://www.duolingo.com/profile/FrancescoC76040

C'è un articolo anzichè il pronome dimostrativo..ai fini dell'esercizio (vocaboli) si potrebbe accettare anche la traduzione letterale "E' buono/Esso è buono"


https://www.duolingo.com/profile/daniela157404

ho tradotto "sa di buono" è sbagliato?


https://www.duolingo.com/profile/DarioAlber366640

Un attimo desueto ma corretto. "Mmmh, questo piatto sa di buono" è una frase che nel mondo reale suona stramba.


https://www.duolingo.com/profile/Moikka88

"Questo sa di buono" a me lo ha accettato (ottobre 2018). Non mi sembra desueto in italiano :-/


https://www.duolingo.com/profile/giusi715076

se dobbiamo fare una traduzione letterale allora la frase in italiano non va. Se si va una traduzione comprensiva...si può usare il verbo!! Dato che la frase cosi ha un senso in italiano


https://www.duolingo.com/profile/Deborah162548

"è delizioso" non me l'ha accettato

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.