"У неё депрессия."

Перевод:Ella tiene depresión.

March 15, 2017

6 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/SSS541305

Почему нет артикля у "depresión"?


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1519

какого именно артикля вам не хватает?
с неисчислимыми или абстрактными понятиями неопределенный артикль обычно не используется, а считать, что собеседник может однозначно выделить именно эту депрессию несколько странно.

таких выражений много:
tener sed, tener hambre, tener depresión...

н/о артикль появится вместе с определением (сильная, например), а определенный, когда мы о ней далее будем рассказывать, ссылаясь именно на эту депрессию.


https://www.duolingo.com/profile/Tihiyufo

Почему нет está? Это же временное состояние человека?


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Ella tiene depresión ↔ У неё депрессия.

Ella está deprimida ↔ Она подавлена.


https://www.duolingo.com/profile/Olga15202

А почему в этом же уроке в предыдущем задании используется именно это слово с артиклем una


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1519

порядок заданий в уроке генерируется случайно, поэтому предыдущим оно было только для Вас (и что это за задание можно только догадываться).

н/о артикль условно допустим в предложении
"es posible vivir con (una) depresión".
и в обсуждении к нему есть комментарии на эту тему:
https://forum.duolingo.com/comment/17704214?comment_id=20777434

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.