1. Forum
  2. >
  3. Topic: Romanian
  4. >
  5. "Ea dă un șnițel unor copii."

"Ea un șnițel unor copii."

Translation:She gives a schnitzel to some children.

March 15, 2017

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Maddie732494

Okay, allegedly 'Ea dă un șnițel unor copii' translates to 'she gives a schnitzel to some children'.

If 'unor copii' is translated as Dat. in this context, why is 'le' not needed? I thought I was starting to get the hang of this, but now I encounter more and more sentences where îmi, îți, îi... Seem to be omitted. How do I tell Gen. from Dat. in such cases? Isn't this ambiguous now? Couldn't it also mean 'she gives (away) a schnitzel of some children', weird as it may sound to use an indefinite article along with a possessive? Thanks for your help!


https://www.duolingo.com/profile/pablopublico

De ce "unor" și nu "unui"? Nu am înțeles. Mulțumesc mult.


https://www.duolingo.com/profile/pablopublico

Deja am înțeles. Am crezut ce "unui" era pluralul masculin.


https://www.duolingo.com/profile/RobBeckett

Unor este Gen/Dat pl: UN, O, unii, unele, art. nehot. (Substantivul pe care îl determină denumeşte obiectul neindividualizat în discuţie) Un prieten. ◊ (Accentuează noţiunea exprimată de substantiv) O bucurie se vestea în ochii ei. ◊ (Dă sens general substantivului) Un artist, fie şi mai genial decât Paganini. ♦ (Înaintea unui nume propriu sugerează o comparaţie) Unul ca..., unul asemenea cu... Mi se părea că văd un Platon. ♦ (Dă valoare substantivală unor cuvinte pe care le precedă) Un murdar. [Gen.-dat. sg. unui, unei; gen.-dat. pl. unor] – Lat. unus, una. [DEX '98]


https://www.duolingo.com/profile/danilopulc

De ce snitel da si schnitzel nu


https://www.duolingo.com/profile/David985729

Ortografia este fonetică: ș = sch & ț = tz.

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.
Get started