"I read your letters."

Traduzione:Io leggo le tue lettere.

4 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/stefanogri7

ma non sarebbe "io leggo le tue lettere"?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/FabioZaghi
FabioZaghi
  • 25
  • 9
  • 1005

Perché "io ho letto le tue lettere" viene dato come corretto. La risposta corretta dovrebbe essere "io leggo le tue lettere"

1 anno fa

https://www.duolingo.com/AndreaBusso

In questo caso può essere sia al presente che al passato visto che il verbo è "to read, read, read" *)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/monicapale

Infatti ...io leggo le tue lettere

4 anni fa

https://www.duolingo.com/minervl

Ma ha messo your al singolare nn andrebbe al plurale visto che letters lo è?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/gaspacio
gaspacio
  • 20
  • 16
  • 7
  • 201

Gli aggettivi non hanno una forma plurale. Non confonderti con "yours" che è un pronome possessivo.

3 anni fa

https://www.duolingo.com/enricocoppi

Non può essere segnalato errore

3 anni fa

https://www.duolingo.com/RitaGrazia

"Leggo" NON ERA TRA LE OPZIONI DI RISPOSTA!!!!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Gianfranco543124

Ho scritto io leggo le tue lettere mi da errore, mhaaa.

7 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.