forever alone.
"I just love the cats" should be accepted, no?
It should be "I only love cats", not THE cats.
Hell yeah man
Anyone else hear "nhiều con meo"? Would that be the same but with many?
It would means "I only love many cats." Slightly odd sentence but grammatically correct nonetheless.
I heard như con meo
why does this sentence sound like tôi ichy yêu ? when I use translate it doesn't sound like that? so why the funny pronunciation?
Is this equivilant to 'I so love cats' or 'I only love cats' or both?
How about the dogs