1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Ele come o pão."

"Ele come o pão."

Traducción:Él come el pan.

March 10, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/sietepicos

Pan no lleva articulo en castellano


https://www.duolingo.com/profile/Rastacensa

Todos los sustantivos pueden llevar artículo. Si se lo agregás, estás haciendo referencia a un objeto más específico, cómo "él come el pan" (el pan que está sobre la mesa)


https://www.duolingo.com/profile/josesolerolmos

Seria, en España, "el se come el pan"


https://www.duolingo.com/profile/ZandoGK

Ya sé que es quizas traduccion literal, pero quedaría mejor El come pan.


https://www.duolingo.com/profile/clnoy

"Él come pan" simplemente no es una traducción válida, ya que no es lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/Flor_romi

Cuando se usa ele y cuando o para decir el? Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/lsegural

Pan no leeva articulo en español es este tipo de oracion, lo correcto es el come pan


https://www.duolingo.com/profile/clnoy

Como @Rastacensa dijo: "Todos los sustantivos pueden llevar artículo. Si se lo agregás, estás haciendo referencia a un objeto más específico, cómo "él come el pan" (el pan que está sobre la mesa)" (sic)

Sin artículo es otra frase que no es lo mismo a lo que te piden traducir aquí.

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.