"El nu a vrut nici măcar să-mi știe numele."

Traducere:He did not even want to know my name.

acum 1 an

2 comentarii


https://www.duolingo.com/sdv935718

Raspunsurile 1 si 3 sunt identice

acum 1 an

https://www.duolingo.com/RaduBradeanu

„el chiar nu a vrut să-mi știe numele„. atunci de ce s-a mai scris „nici măcar„?traducere made în Buftea.

cu 1 lună în urmă
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.