"¿Quieres mi foto?"

Traducción:Veux-tu ma photo ?

March 10, 2014

15 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Nervolance

¿No se acepta la forma del usted cuando es el uso más común y extendido?

"Voulez-vous ma photo?"


https://www.duolingo.com/profile/leira.ramo

Depende a quien le ofrezcas tu foto...


https://www.duolingo.com/profile/Nervolance

Pongamos, por ejemplo, que te la ofrezco a ti. ¿Te interesaría?


https://www.duolingo.com/profile/GonzaIillo

Imagino que lo de "el uso más común y extendido" lo decís pensando en un ámbito de búsqueda de empleo? El significado de la frase viene por otro lado, es una locución de uso muy común en países francófonos. Tu veux ma photo es por ejemplo una respuesta estándar de una chica cuando alguien se la queda mirando con expresión libidinosa. En Uruguay diríamos algo como "qué mirás? se te perdió algo?"

En este link hay varios ejemplos y una definición:

tu veux ma photo ? #locution: Formule agressive, généralement menaçante, à l'endroit de celui qui vous regarde

De yapa, un poco de hip-hop francés: Chub-e Pelletier (ft. Sozi) • Tu veux ma photo ?.


https://www.duolingo.com/profile/edgarfabia2

Al decir, quieres. Suena a que ya le tienes cierta confianza. Para que pudiera ser voulez-vous, tendria que decir la pregunta. Quiere mi foto?


https://www.duolingo.com/profile/leira.ramo

Veux-tu ma photo?


https://www.duolingo.com/profile/Jose560972

Por qué no puedo decir Vous voulez ma photo?


https://www.duolingo.com/profile/GonzaIillo

En español dice "quieres", por eso no puede ser "usted".


https://www.duolingo.com/profile/Diego617377

Eso significaría:

¿(Usted) quiere mi foto?


https://www.duolingo.com/profile/SofiCielo

En todo caso sería Voulez-vous*


https://www.duolingo.com/profile/fangirl_mestiza

Se puede decir "tu veux ma photo?"


https://www.duolingo.com/profile/Diego617377

¡Así es, y este ejercicio acepta esa respuesta!


https://www.duolingo.com/profile/hxurglass

Escribí "est-ce que tu veux ma photo?" y la pusó mal :/


https://www.duolingo.com/profile/victorcamp169320

Voulez vous es correcto!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Lia150912

No, voulez-vous es quieren ustedes o queréis vosotros. Aquí dice tu quieres

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.