1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "¿Quieres mi foto?"

"¿Quieres mi foto?"

Traducción:Veux-tu ma photo ?

March 10, 2014

16 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/leira.ramo

Veux-tu ma photo?


https://www.duolingo.com/profile/Nervolance

¿No se acepta la forma del usted cuando es el uso más común y extendido?

"Voulez-vous ma photo?"


https://www.duolingo.com/profile/leira.ramo

Depende a quien le ofrezcas tu foto...


https://www.duolingo.com/profile/Nervolance

Pongamos, por ejemplo, que te la ofrezco a ti. ¿Te interesaría?


https://www.duolingo.com/profile/edgarfabia2

Al decir, quieres. Suena a que ya le tienes cierta confianza. Para que pudiera ser voulez-vous, tendria que decir la pregunta. Quiere mi foto?


https://www.duolingo.com/profile/Jose560972

Por qué no puedo decir Vous voulez ma photo?


https://www.duolingo.com/profile/Diego617377

Eso significaría:

¿(Usted) quiere mi foto?


https://www.duolingo.com/profile/SofiCielo

En todo caso sería Voulez-vous*


https://www.duolingo.com/profile/fangirl_mestiza

Se puede decir "tu veux ma photo?"


https://www.duolingo.com/profile/Diego617377

¡Así es, y este ejercicio acepta esa respuesta!


https://www.duolingo.com/profile/hxurglass

Escribí "est-ce que tu veux ma photo?" y la pusó mal :/


https://www.duolingo.com/profile/JonPARIS

Esto no tiene ❤❤❤❤ sentido


https://www.duolingo.com/profile/Diego617377

Es común usarlo en redes sociales.


https://www.duolingo.com/profile/victorcamp169320

Voulez vous es correcto!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Lia150912

No, voulez-vous es quieren ustedes o queréis vosotros. Aquí dice tu quieres

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.