"Это не предотвращает проблему полностью."

Перевод:This does not prevent the problem completely.

4 года назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/spidercow

подойдет ли "this does not fully prevent the problem" ?

4 года назад

https://www.duolingo.com/alexbro66

А допустимо в этом случае выразиться : '"it does not prevent the problem in all" ?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Andrey726295

Так не говорят. Правильно сказать at all, но это значило бы "совсем не решает проблему"

3 года назад

https://www.duolingo.com/AnnaSliv

It doesn't prevent the problem entirely -перевод не прошел. Кто -нибудь может объяснить. Списибо

1 год назад

https://www.duolingo.com/namoru
namoru
  • 25
  • 8
  • 296

Упражнение на выбор из трёх вариантов. Варианты:

  1. That does not prevent the problem completely.

  2. This does not prevent the problem completely.

  3. Что-то явно неправильное.

Я выбрал 1 и 2, система первый вариант отвергла. Вопрос, как тогда переводится первый вариант, разве по-русски говорят "То не предотвращает проблему полностью"? Это недоработка системы, или я не прав, или может быть есть другое объяснение?

1 год назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.