"Мы пара?"

Перевод:¿Somos una pareja?

March 16, 2017

11 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Leksa_99

Почему una, а не la?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Мы одна из всех существующих в этом мире пар.

https://www.duolingo.com/comment/14187262
Шаблон "местоимение существительное".


https://www.duolingo.com/profile/Kirill964828

Так ведь тут возможен и тот и другой вариант, почему бы и нет?


https://www.duolingo.com/profile/Vadim139006

Впрочем, как и в большинстве других случаев. Ооочень тонкая грань. Жаль, что ответ не принимается.


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Тут не "Ооочень тонкая грань", а широкая пропасть :)
Приведите, пожалуйста, пример диалога на русском, в котором вопрос "Мы та самая пара?" можно было бы безболезненно заменить на вопрос "Мы пара?" с сохранением смысла.


https://www.duolingo.com/profile/UwyL12

Почему somos, а не estamos?


https://www.duolingo.com/profile/j20Z5

Не пойму почему nuestro vecino tiene hijos - перед hijos не нужен артикль, а мы пара - nosotros somos una pareja- перед pareja артикль есть.


https://www.duolingo.com/profile/EcoGeoSol

А что неправильно если сказать вопросительно? - Nosotros somos una pareja?


https://www.duolingo.com/profile/Eversyt1

Правильно


https://www.duolingo.com/profile/9qlL8

А почему не принимает Nosotros somos una pajera?


https://www.duolingo.com/profile/Eversyt1

Pareja, а не pajera

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.