1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "J'ai le rôle idéal pour toi."

"J'ai le rôle idéal pour toi."

Tradução:Eu tenho o papel ideal para você.

March 16, 2017

6 Comentários


[conta desativada]

    "rôle"pode ser tanto papel (de escrever), como "dar um papel a alguém"?


    https://www.duolingo.com/profile/Australis

    Não, o papel que usamos para escrever é "papier". "Rôle" é sempre o papel que um ator desempenha ou a função/influência de alguma pessoa dentro de um contexto ("seu papel na sociedade").


    https://www.duolingo.com/profile/Urtjcks

    << Tenho o rol ideal para você >>. Rol [s.m.]: relação; lista; enumeração ...


    https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

    Duo é divertido! Anteriormente, traduzi como "para você". Foi aceito e sugerido "para o senhor" Agora, quis variar com essa sugestão e ...não foi aceito.


    https://www.duolingo.com/profile/HelvioPant1

    Escrevi para ti. Não foi aceito.


    https://www.duolingo.com/profile/dZDIWnJ6

    eu tenho o papel ideal para ti

    Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.