Translation:Tell me

March 17, 2017

This discussion is locked.


How does one know this isnt saying "I should tell"


context- if you are speaking to someone else intonating a request/demand it is 'tell me'. also, this is used as a greeting like 'what's up', so exposure helps distingush what usage is called for.


That would be either "Niambe" or "Nikuambie" if it's "I should tell you"


So the first particle can be either the subject or the object in the subjunctive?


Yes, you have the right idea. However, this is actually the direct imperative form, not the subjunctive. With direct imperatives used with an object infix, the infix becomes a prefix and the final -a changes to -e, as you see here. Although this form is similar to the subjunctive, it is in fact the direct imperative and so is quite abrupt. The actual subjunctive form (or polite imperative) would include both a subject prefix and an object infix: "Uniambie" or "Mniambie." (For more, see Wilson's Simplified Swahili, chapter 38)


But since the forms appear to be otherwise the same and this infix can be either subject or object, is it only distinguishable because this particular verb requires an indirect object?


Can you explain again please... if it is a subject prefix or an object prefix depends on the verb (if it is prepositional or not )????


I'm not a grammatics guy and I'm not fluent in Swahili, but if I understand the others' explanations correctly it is like this: some Swahili verbs require an object prefix (referring to another person), for example kuambia and kupa. I think of them as "to tell (to) someone" and "to give (to) someone". That means you can basically drop the subject prefix if you like; if there is only one prefix left, it will automatically be considered an object prefix. For example, you can say Uniambie for "(You should) tell me", but you could also drop the subject prefix and just say Niambie ("Tell me"). The object will still be yourself, since this verb is always used with an object particle.


It's an object prefix. There are more things going on here than just the difference between subjunctive and imperative. It is also the applicative form, or also called benefactive form, of 'kwamba', which means to tell or to say. Those forms would demand an indirect object to be mentioned, as it is something done for someone.

It is also still the subjunctive, but without a subject prefix it functions as a polite imperative. The simple imperative would be 'ambia'. Compare with English 'Tell me!' and 'I think that you should tell me.'


Isn't direct imperative AMBIA! (we drop the Ku-)

Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.