"Hatunywi asubuhi."

Translation:We do not drink in the morning.

March 17, 2017

16 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/circumbendibus

Is alcohol implied in this sentence?


https://www.duolingo.com/profile/RosaliaV1

That's what I wanted to ask too...


[deactivated user]

    I would say alcohol is not implied in this sentence. IMO, that would require "kunywa bia", "kunywa pombe", or just "kulewa". But I am not a native speaker.


    https://www.duolingo.com/profile/leighforbes

    I translated this as "we are not drinking this morning", but it was marked wrong.

    When I was asked again, I put "we aren't drinking in the morning" and that was accepted.

    I'm wondering why it can't be "this morning".


    https://www.duolingo.com/profile/the3lusive

    Asubuhi is a general term, if you wanted to say "this morning" you would have to say "asubuhi hii".


    https://www.duolingo.com/profile/RachelTick

    Thank you - I made the same mistake


    https://www.duolingo.com/profile/RobertEddy

    Always best to wait for 5 pm.


    https://www.duolingo.com/profile/JasonFries2

    Its 5 o'clock somwhere


    https://www.duolingo.com/profile/MfonUdoiny

    "imbibe" means "drink"; so translating "hatunywi asubuhi" as "we don't imbibe in the morning" is correct and ought to be accepted as such by Duolingo.


    https://www.duolingo.com/profile/Nick289993

    I wouldn't disagree in terms of definitions, but as far as connotations go, I don't think I've ever heard anyone use the word "imbibe" without using it in reference to drinking alcohol specifically. In the same way, servings of alcohol are sometimes called "libations," but I don't think I've heard anybody use that term when talking about a glass of water or Coca-Cola. Using more complicated/"fancy" vocabulary makes it seem like what you're doing is the sophisticated kind of drinking, regardless of whether you're actually having champagne and caviar, or just getting piss-drunk on cheap beer and bottom-shelf vodka.


    https://www.duolingo.com/profile/abdoulie847608

    So hatu is we and ham is you pl?


    [deactivated user]

      ninakunywa sinywi

      unakunywa hunywi

      anakunywa hanywi

      tunakunywa hatunywi

      mnakunywa hamnywi

      wanakunywa hawanywi


      https://www.duolingo.com/profile/davidbeckwith

      For both English phrases given, Google Translate translates it as: "Hatuna kunywa asubuhi.". What and/or why the difference?


      [deactivated user]

        Google Translate is extremely unreliable in Swahili <-> English translation. I would not recommend it as a resource.

        Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.