"Çocuklar, kadınlar ve adamlar"

Çeviri:Children, women and men

4 yıl önce

11 Yorum


https://www.duolingo.com/wadealper

Boys?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/aoskdaosdkoas

boys oğlanlar demektir çocuklar değil.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/RecepHatun1

"the children" ini neden kabul etmedi acaba?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

the koyarsanız hepsine koymalısınız

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/RecepHatun1

"the" yı bilindik nesneler için kullanıyoruz değil mi?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

evet, ya genel olarak kadınlar çocuklar ve adamlardan bahsediyorsunuz, bu durumda the konmaz, ya da belli bir grup kadın çocuk ve adamlardan bahsediyorsunuz bu durumda da tek tek hepsinin başına the koymalısınız

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/RecepHatun1

Teşekkürler. Birde listening te kötü oldugumu fark ettim tavsiyeniz var mı? Sizi de meşgul ediyorum kusura bakmayın.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/mehmethan.1

O zaman The walking dead dizisini şiddetle öneririm kardeşim

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

altyazılı dizi/film öneririm en iyisi, sıkılmadan izlemek

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/iscotuncay

lar ekini s koydum kabul etmedi hem çoğul yazıyo hem kabul etmiyo olmazböyle şey çok kötü bi site 0

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/ceyhun952610

children women and person

1 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.