1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "Si las médicas quisiéramos, …

"Si las médicas quisiéramos, lo haríamos."

Traducción:Si les metgesses volguéssim, ho faríem.

March 17, 2017

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/b05aplmun.ca

"Les metgesses" son "nosaltres" aquí?


https://www.duolingo.com/profile/iviba623

Si... es un poco estraña la construcción de frases que hace el programa.


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti
Mod
  • 106

¿Qué tiene de extraña esta oración para ti?


https://www.duolingo.com/profile/Jos225063

Sería más lógico: (i) "si las médicas quisieran, lo harían", o (ii) "si nosotros quisieramos, lo haríamos". La frase como realmente estraña..


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti
Mod
  • 106

Has de entenderla como si las médicas fueran las emisoras (1ª persona).

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza