"Non, sauf ma femme"

Traducción:No, salvo mi mujer

March 11, 2014

24 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Calofo

¿La traducción "No, excepto mi mujer" es valida?

March 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Ricjaeger

yo use la palabra "excepto" en otra oracion y la dio valida

February 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Ralph479781

May 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MatiasPint3

así es! Excepto mi mujer. Es totalmente valido, de echo en Francia uno puede ver letreros en las calles indicando "Sauf velo" La traducción literal seria, "Excepto bicicleta".

January 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/13jfs

Porqué no "No, sino mi mujer"

March 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Malilot

Creo que "No, excepto mi mujer" es una traducción correcta, incluso más habitual que "No, salvo mi mujer". Yo soy española

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/mosalf1

Salvo es correcta pero poco usual., excepto es la que se usa actualmente.

September 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Oscar518908

Incluso aquí en México es muy común decir "excepto".

August 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/BorisVarga5

Quieren que maten a todas excepto a su mujer.

March 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Mosalf

Es mejor escribir frases más positivas ¿Todas vinieron? No, excepto mi mujer.

August 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MargaritaJ223786

Jorge, puede ser salvo o sino son válidas las dos

March 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/syned13

Veo que hace 2 anos personas reportaron la situacion con ''no, menos mi mujer'' y duolinguo todavia no ha hecho nada.

July 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Esty_0924

Salut! Ça va?.. creo no hará nada.. ya he leído varios comentarios sobre eso y nada de nada..

July 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CarmelitaO6

Demasiado rápido no da tiempo de responder cuando ya dice ay te equivocaste

August 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RafMedina.

Cualquier observación que se haga por aquí es perder el tiempo. Hacen poco puse una observación en "Problemas técnicos" y, lo corrigieron, creo que esa es la vía.

October 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Mosalf

Buena observación

August 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Montsefibu

No, solo mi mujer

September 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Marta20062404

No seria mejor "No, salvo a mi mujer"

August 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AmparoViveros0

No, menos mi mujer. Igual sentido con está traducción.

September 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MartaCros

no, menos mi mujer también deberia ser valido

May 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ManuelMuno4

Debe ser válida. Es menos refinada pero válida en el uso cotidiano

May 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/luz487314

No se utiliza mujer o esposa de igual manera?

May 30, 2019
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.