1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "O bom menino"

"O bom menino"

Traducción:El buen niño

March 11, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/atzom

El niño bueno


https://www.duolingo.com/profile/Hever_M

no entiendo el porque, no es balido 'el niño bueno' no se refiere a un adjetivo bueno¿?


https://www.duolingo.com/profile/jd1182

En este caso se escribe "válido"


https://www.duolingo.com/profile/Kreilyn

cierto, eso debería de ser aceptado!


https://www.duolingo.com/profile/MishaMauz

Debe estar arreglado ya porque a mi me lo ha dado como correcto


https://www.duolingo.com/profile/Kreilyn

También puede ser. el buen muchacho.


https://www.duolingo.com/profile/ParaisoPerdido

como regla general los adjetivos en español son después del pronombre.


https://www.duolingo.com/profile/sango96

Podria traducirce como: El es un buen niño.

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.