1. Φόρουμ
  2. >
  3. Θεμα: English
  4. >
  5. "I always work late."

"I always work late."

Μετάφραση:Εγώ πάντα δουλεύω ως αργά.

March 17, 2017

12 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/EugLooper

Δουλευω αργα ρε φιλε σημαινει οτι ειμαι αργος στη δουλεια μου. Δουλευω ως αργα, εργαζομαι μεχρι αργα ειναι τα σωστα.


https://www.duolingo.com/profile/Valentine897317

"εργάζομαι πάντα μέχρι αργά" ....γιατί δεν λαμβάνεται σωστό??


https://www.duolingo.com/profile/Konstantin882076

Κάτι δεν είναι σωστό εδώ. I always work late. Εγώ δουλεύω πάντα ως αργά. (Σωστή απάντηση). Οκ. Εγώ δουλεύω πάντα αργά. (Λάθος απάντηση). Οκ. Πείτε μου όμως πώς γράφεται στα αγγλικά η λάθος απάντηση;


https://www.duolingo.com/profile/jaye16

"Πάντα δουλεύω αργά" σημαίνει "I always work slowly." με άλλα λόγια ... "πώς δουλεύω, με ποια ταχύτητα*. Εδώ αναφερόμαστε στην ώρα.


https://www.duolingo.com/profile/Michael409270

Πάντα δουλεύω ως αργά


https://www.duolingo.com/profile/uoLL8

Καλημέρα σας παιδιά!

Αν και δεν απάντησα λάθος, για λόγους παραπέρα γνώσης της γλώσσας, θα ήθελα να γνωρίζω: Γιατί ή φράση να μην σημαίνει "εργάζομαι με αργό ρυθμό", αλλά να σημαίνει "εργάζομαι αργά μετά τους άλλους" Ή ακόμα μπορεί και να σημαίνει "εργάζομαι αργά τη νύχτα"; ΑΝ κάτι απ' αυτά ισχύει, ή και όλα, πώς ξεχωρίζουμε την κάθε περίπτωση;;;

Φιλικά Κλεάνθης


https://www.duolingo.com/profile/Peiraikos

Δουλεύω ως αργά πάντα... Όχι;


https://www.duolingo.com/profile/KostasPapa39379

Εχω κανει αναφορά για τον ήχο.. θεωρώ ότι παντα την τελευταία λέξη την ακούω μιση


https://www.duolingo.com/profile/mcampanella

Is there a way to say this sentence without the pronoun εγω? Also, how is ως used?


https://www.duolingo.com/profile/jaye16

Βαβαίος, μπορείτε να πείτε το ίδιο χωρίς "εγώ".

Of course, you can say the same sentence without ''εγώ". "ως" can mean "as", "like", "until".


https://www.duolingo.com/profile/yqEP11

I always work as late, i always work like late, i always work until late είναι και οι τρεις προτάσεις σωστές στα αγγλικά;


https://www.duolingo.com/profile/jaye16

"I always work as late as the other employees". θα ήταν πιθανό, αλλά αυτό δεν είναι που λέγεται εδώ.

"I always work like late,, .... είναι λανθασμένο.

I always work until late." θα ήταν σωστό αν είχατε τη λέξη ... "μέχρι" στα Ελληνικά.

Σχετικές συζητήσεις

Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.