1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swahili
  4. >
  5. "Utapata dhambi"

"Utapata dhambi"

Translation:You will sin

March 17, 2017

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/p_-

Why is this sentence in the lesson on negative conditionals?


https://www.duolingo.com/profile/JamesTWils

Odd that they get sin, rather than doing it.


https://www.duolingo.com/profile/CoolCalmComposed

"Utatenda dhambi" = "Utafanya dhambi" = "you will sin"


https://www.duolingo.com/profile/DengMadut

Somewhat odd sentence for the topic


https://www.duolingo.com/profile/melodiejoi1

In tanzania we say utafanya dhambi


https://www.duolingo.com/profile/dsimonds

I think the -SIPO- part got cut off due to a typo, "if you don't do something", or "unless you do something". So, just for example, "Utapata dhambi usipowaheshimu baba na mama." Just a guess ... I have seen the phrase "kupata dhambi" in Swahili translations of the Qur'an. But more familiar with "kufanya dhambi" and "kuwa na dhambi"


https://www.duolingo.com/profile/PetterNord

Wow, that was a sudden truth out if nowhere!


https://www.duolingo.com/profile/Renata725212

Inquisition or bigotry ? =D

Related Discussions

Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.