"Es sind starke Studenten."

Traduzione:Questi sono studenti forti.

1 anno fa

17 commenti


https://www.duolingo.com/Andreamuhr79

Ora invece lo traducono con "questi". Non capisco

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Chiara174869

Perché "es" deve essere tradotto con "loro"?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/a3KzboeE

Appunto

1 mese fa

https://www.duolingo.com/laurarigo

Perché non : sono studenti forti?

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/a3KzboeE

Concordo

1 mese fa

https://www.duolingo.com/Tony979198
Tony979198
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4
  • 571

"Es sind" = "sono" (senza questo)

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
Max.Em
  • 22
  • 22
  • 14
  • 14
  • 14
  • 9
  • 302

concordo.

1 mese fa

https://www.duolingo.com/Antonio220176
Antonio220176
  • 25
  • 25
  • 17
  • 6
  • 672

Ma "es" non vuol dire esso? Ha qualche altro significato? Grazie.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/lira534720

Warum nicht " Diese sind" aber " Es sind"??

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Ottouk

sono studenti forti . Il soggetto in italiano si può omettere senza cambiare il significato o la comprensione della frase, oppure sbaglio?.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/FrancoGabriele73

In italiano non suona bene.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/paolo156215

Credo ci sia un errore nella formulazione del quesito

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Daniela556198

es viene tradotto con :questi???

1 anno fa

https://www.duolingo.com/miriamcapp2

Ma come cavolo traducono!!?? :-\

1 anno fa

https://www.duolingo.com/ADAD1954

Es traduce Questi????

10 mesi fa

https://www.duolingo.com/Emil2Sinclair

Wann wird "Ci sono ..." und wann wird "Questi sono ..." für "Das sind ..." genommen? Ich kann keinen Unterschied ausmachen.

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/Marfisa5

Ragazzi correggere la traduzione o ci farete impazzire

3 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.