So, are "to read" and “to study" the same? They are kinda the same, according to a German friend of mine.
You don't study = husomi. (Husoma is the habitual form. It does not get inflected for person, i.e. without context you don't know who is doing the studying.)
Hunasoma means "you don't study". So it is the negative form of unasoma. It fact hunasomi would be correct. You change the ending -a to -i when negating.
Henniez, you mean "unajifunza" which means 'you are learning', or "unafundisha" which means 'you are teaching'. "Unajifundisha" means 'you are teaching yourself' but that's not what is meant with 'you are studying'.