1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Tio estis justa ago."

"Tio estis justa ago."

Traducción:Eso fue una acción justa.

March 18, 2017

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/gmolleda

No aceptó "Esa es una acción justa", ¿no es correcto tanto eso como esa para tio?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

No. "Tio" es "eso"; "tiu" sería "ese/esa".

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.