1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swahili
  4. >
  5. "I had already gotten gift"

"I had already gotten gift"

Translation:Nilikwisha pata zawadi

March 18, 2017

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/JamesTWils

What is up with the extra space?


https://www.duolingo.com/profile/danielmokmad

Even without the space it's wrong. You can say "Nilishapata zawadi" or "Nilikwisha kupata zawadi" though the latter is rare.


https://www.duolingo.com/profile/JamesTWils

Nilikwishapata makes no sense?


https://www.duolingo.com/profile/danielmokmad

The only place that I have ever seen it is in the example for this section. The first form that I gave is a contracted version of the second one (dropping the "kwi" and the " ku"). I suppose it's possible to contract it as "Nilikwishapata" (dropping just the " ku"), but I've never heard that in four years in East Africa.


https://www.duolingo.com/profile/JamesTWils

Thanks. It sounds like the kind of theoretical form that should exist, but since it is neither colloquial nor formal, nobody would. I wonder whether it was ever a widely used form.


https://www.duolingo.com/profile/micmic54416

A google search does return a few results from native speakers.

Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.