"I had already gotten gift"
Translation:Nilikwisha pata zawadi
The only place that I have ever seen it is in the example for this section. The first form that I gave is a contracted version of the second one (dropping the "kwi" and the " ku"). I suppose it's possible to contract it as "Nilikwishapata" (dropping just the " ku"), but I've never heard that in four years in East Africa.