1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "No viva en el pasado."

"No viva en el pasado."

Traducción:Do not live in the past.

February 25, 2013

24 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/eleisa

i wrote "you do not live in the past" and duolingo said wrong, it said "do no live in the past", for me it is the same


https://www.duolingo.com/profile/Fresno160

es un COMMAND y por lo tanto no se escribe el sujeto, porque se presupone que solo aplica a la segunda persona tanto del singular como del plural. Como tu la escribiste dices "tu no vives en el pasado".


https://www.duolingo.com/profile/eleisa

thank you Fresno 160ªª


https://www.duolingo.com/profile/Abeldc

Thank you, Fresno, I have had the same doubt... :-)


https://www.duolingo.com/profile/TebanVega

Do not live ON the past? Por qué está mal? No termino de entender cuando usar in y cuando on.


https://www.duolingo.com/profile/JMCFNP

Para largos periodos de tiempo se usa IN. Y "pasado" lo es.


https://www.duolingo.com/profile/psilbi

Thanks Fresno160. I have the same doubt.


https://www.duolingo.com/profile/jojoy

no vivas en el pasado = you do not live in the past. Sin "s" en "vivas" la oración es en imperativo; entonces "Do not live in the past"


https://www.duolingo.com/profile/pango

por que no esta bien decir past time?


https://www.duolingo.com/profile/joseven

escribi " you do not live in the past" y me dio error, realmente esta mal ? yo no lo creo....


https://www.duolingo.com/profile/Chuuscoo

es un command (frase imperativa) así que el sujeto no se puede poner.


https://www.duolingo.com/profile/Lobo7922

Lo que veo extraño es que están utilizando el "usted" en lugar del tú.


https://www.duolingo.com/profile/alvarobl

Esta frase la daba como solución correcta: "Do not live in yesterday." "yesterday" como pasado?


https://www.duolingo.com/profile/mario_duque

do not live on yesterday......por que no?...........si el AT... se ocupa para las fechas


https://www.duolingo.com/profile/patoger44

como es imperativo puse don´t you live in the past


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Hola patoger. Tu mism@ estás diciendo que es imperativa....las imperativas no llevan pronombre. (de todas formas la manera en que construiste la frase tampoco es correcta aunque no fuera imperativa). Saludos


https://www.duolingo.com/profile/samuelponce78

hey pasado yesterday ayer si signifoca pasado pero pass es la mas correcta aqui pucha compongance ya estan grandes


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

"pass" es "pase"......"past" es "pasado". Saludos


https://www.duolingo.com/profile/OscarrHern

I put i did not live in the past and i think its corect


https://www.duolingo.com/profile/KarlaMitch

Debio ser aceptada lo que paso fue que no le di espacio


https://www.duolingo.com/profile/GabrielaCh478649

Thanks for the advise my dear owl!


https://www.duolingo.com/profile/rossgeller

Y pq no se acepta: Don't you live in the past??


https://www.duolingo.com/profile/Pyluki

Hola. La frase del ejercicio es imperativa, y éstas no llevan pronombre personal. (además tu frase no está bien construida) Si quieres lee las demás charlas que ya está explicado.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.