"These are wicked people"

Translation:Hawa ni mashetani

March 18, 2017

4 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/chengek

This is a translation of "These are devils." Evil people are "watu waovu" or "watu wabaya sana" in my experience. "Shetan" is the Arabic word meaning "devil" which is where it was derived.


https://www.duolingo.com/profile/MortenMumo

Agreed. Wicked people = mashetani is a mistranslation.


https://www.duolingo.com/profile/NannaDMI

Why not 'Hawa ni watu wabaya'?


https://www.duolingo.com/profile/Ninjagizmo

Hawa ni watu wabaya...Not Devils

Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.