"A fivér se nem fiú, se nem férfi."

Fordítás:The brother is neither boy nor man.

4 éve

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/bence86

ha jól értem ha dupla tagadás van a mondatban akkor be kell vetni a Neither-t és a második tagadáskor a Nor-t. Első körben én kétszer vetettem be a nor-t....annyira nem jött be :D

4 éve

https://www.duolingo.com/V_Gabor
V_Gabor
  • 15
  • 11
  • 7

Ez egy kötőszó (pár):

http://hu.bab.la/sz%C3%B3t%C3%A1r/angol-magyar/neither-nor

Hasonló, mint a "both ... and"

4 éve

https://www.duolingo.com/bence86

így már értem, köszönöm.

4 éve

https://www.duolingo.com/EszterZubor

akkor micsoda? na nem azert irom mert tudtam a valaszt,de most akkor tenyleg micsoda a fiver? :) No vagy allat? :)

4 éve

https://www.duolingo.com/harytomi
harytomi
  • 25
  • 25
  • 55

Lehet hogy lány avagy woman.

4 éve

https://www.duolingo.com/kvalkaniki

Nehéz volt...

4 éve

https://www.duolingo.com/RekaMago

ez rohadt nehez ehez a szinthez

10 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.