1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: Swedish
  4. >
  5. "Jag behöver din underskrift."

"Jag behöver din underskrift."

الترجمة:أحتاج توقيعك.

March 18, 2017

تعليقان


https://www.duolingo.com/profile/NagiAid

عندما نترجم ولو حرفيا ونؤدي المعنى تماما فهذا ليس خطأ مطلقا .نحن لسنا في مسابقة بالترجمة لنيل جائزة ما .ونحن ندرس السويدية وليس شيئا اخر .

March 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/NagiAid

انا احتاج توقيعك .صحيح انه ترجمة حرفية ولكنه متداول في اللغة العربية .وليس خطا .

April 6, 2017
تعلم السويدية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.